D I S C O V E R Y
 

Фотопортреты племён, находящихся на грани исчезновения

 

“Before They Pass Away” (“Пока они не покинули нас”) – потрясающая по своей выразительности подборка документальных снимков фотографа Джимми Нельсона, на которых запечатлены десятки национальных культур всего мира, находящихся сейчас на грани исчезновения. Путешествуя по пяти континентам земного шара, английский фотограф сумел передать и подчеркнуть самобытную красоту каждой исчезающей народности.

От жаркой Эфиопии до гористого Непала, от тропической Папуа – Новой Гвинеи до студёной Сибири работы Нельсона, кроме всего прочего, открывают зрителю широкую палитру различных географических особенностей, в которых рождались и развивались тысячелетиями столь разные человеческие сообщества.

 

Племя Хули в Индонезии и Папуа – Новой Гвинее

 

“Before They Pass Away” (“Пока они не покинули нас”) – потрясающая по своей выразительности подборка документальных снимков фотографа Джимми Нельсона, на которых запечатлены десятки национальных культур всего мира, находящихся сейчас на грани исчезновения. Путешествуя по пяти континентам земного шара, английский фотограф сумел передать и подчеркнуть самобытную красоту каждой исчезающей народности.

От жаркой Эфиопии до гористого Непала, от тропической Папуа – Новой Гвинеи до студёной Сибири работы Нельсона, кроме всего прочего, открывают зрителю широкую палитру различных географических особенностей, в которых рождались и развивались тысячелетиями столь разные человеческие сообщества.

Нельзя не увидеть в фотопроекте Нельсона того, с какой любовью и уважением относится он ко всем представителям человеческого рода. Пока современная цивилизация технически совершенствуется и глобализируется, теряя свои оригинальные черты, фотограф проникает в самые удалённые уголки нашей планеты, чтобы показать то главное, чего нашему суровому миру давно не хватает – человечности.

 

В приведённом ниже интервью Джимми Нельсон рассказал о некоторых деталях осуществления этого проекта:

На ваших фотографиях запечатлены замечательные образы изолированных и исчезающих человеческих культур. Сложно ли было войти в доверие к этим людям и стать их гостем?

Прибыв в нужную местность, я всегда убеждался в том, чтобы посещаемые мною племена никогда ранее не были знакомы с фото- и видеотехникой. Я старался “уменьшиться” – как в прямом, так и переносном значении.

Я вообще высокий и представительный человек, однако, когда становишься меньше, ты заставляешь их ощущать себя хозяевами положения, и ради этого порой приходится проводить дня четыре в полусидящем положении в грязи.

После этого я пытался наладить контакт, обычно через какого-нибудь знатока местного диалекта. Так, в Папуа – Новой Гвинее существует тысячи наречий, поэтому мне пришлось вообще перейти на язык жестов и прикосновений.

Также важно продемонстрировать своё уважение к их “удобствам”, проживая так же, как они в юрте, вигваме, хижине или вообще на голой земле, чтобы не создавать иллюзию, будто я чем-то лучше их.

 

Племя Гороко в Индонезии и Папуа – Новой Гвинее

 

Вы относитесь к объектам своего фотопроекта как к “визуально уникальным племенам”. Чем они отличаются друг от друга в практическом плане? И существуют ли у них схожие черты?

Прежде всего меня интересовали эстетическая сторона, географический ареал обитания и своеобразие природной среды, в которых живут эти сообщества.

Так, изначально я планировал запечатлеть около 70 племенных групп, однако не всё оказалось так просто: одни племена живут настолько удалённо и изолированно, что до них практически невозможно добраться, к другим трудно попасть из-за бюрократических препятствий в тех странах, на территории которых они проживают. Особенно это касается Африки и бассейна Амазонки.

 

 

 

 

 

Вообще, я старался сделать так, чтобы объекты моей миссии стали ближе и понятней людям, которые обычно не интересуются жизнью каких-то там дикарей из джунглей. Что касается самой главной схожести во всех посещённых мною племенах, то у всех без исключения она проявляется в искусной и недоступной цивилизованному человеку гармонии с окружающей средой. Они не стремятся сделать себя царями природы, так как научились жить с ней в ладу и являются важной её составляющей.


Племя Каро, живущее по берегам реки Омо в Восточно-Африканской рифтовой долине

 

 

 

А как считаете, глобальные изменения (в плане технологии и урбанизации) сильно повлияли на аборигенов, которых вы фотографировали?

Несмотря на то, что они всегда будут существовать, среди многих уникальных народностей сейчас происходит медленный, но неудержимый отход от своей культурной традиции. Изобилие и доступность благ и продуктов современной цивилизации постепенно приходит на смену необходимости первобытного выживания и, по моему мнению, в этом вопросе и должна быть золотая середина. Я хочу показать, что эти племена уже богаты, так как у них есть то, что не купишь ни за какие деньги. И всё, чего я хочу добиться – привлечь внимание к этим людям, продемонстрировав их истинную красоту.


Племя Калам в Индонезии и Папуа – Новой Гвинее

 

 

 

Какими самыми запоминающимися историями вы можете поделиться?

Есть у меня фотография трёх представителей казахской народности из Монголии с орлами на плечах, снятая высоко в горах. Чтобы сделать такую фотографию, мне понадобилось четыре дня, так как каждое утро света было недостаточно для качественной съемки. Наконец-то на четвёртый день погода мне благоприятствовала, небо очистилось, и освещение стало таким, каким надо, даже несмотря на жуткие -20 градусов мороза.

По глупости, я снял перчатки, чтобы сделать фотографии, и мои пальцы натурально примёрзли к корпусу камеры. Я начал паниковать и развернувшись, увидел двух женщин, сопровождавших нас. Одна из них взяла мои пальцы и завернула их в свой тулуп и держала до тех пор, пока они не стали чувствительными, и я, в конце концов, сумел сделать эту фотографию.

Позже я узнал, что эти женщины принадлежали к ортодоксальным мусульманам-суннитам, но, несмотря на это, пожертвовали своими строгими правилами, чтобы помочь мне. Они увидели моё отчаяние и сделали всё возможное, чтобы помочь мне достичь той цели, ради которой я прибыл.

 

Казахи в Восточной Европе и северных частях Центральной Азии

 

 

 

 

 

Как вы считаете, что зритель вынесет для себя из ваших работ?

Племена и забытые культуры учат нас таким аспектам человечности, как любовь, уважение, стремление к миру, умение выживать в дикой природе и взаимовыручка. В их отношениях, будь они дружеские или внутрисемейные, прослеживается искренность и честность, они по сей день глубоко почитают духов и природу, и их чистые, незамутнённые сердца и разум живут в устойчивой гармонии с окружающей их вселенной. Будь то племена Папуа – Новой Гвинеи, Казахстана, Эфиопии, Сибири – они являются единственными и последними островками подлинной невинности в нашем суровом и беспощадном глобальном и цивилизованном мире.

 

Цаатаны, проживающие на северо-западе Монголии в Дархадской котловине

 

 

 

 

Община Ладакхи в северо-индийском штате Джамму и Кашмир

 

 

 


Племя Масаи в Кении и Танзании

 

 

 

 

 

 

Племя Маори в Новой Зеландии

 

 

 

 

 

 

Племя Мурси в Эфиопии

 

 

 

 

Племя Ненетов в Ямало-Ненецком автономном округе Сибири

 

 

 


Источник: mymodernmet.com

27-10-2013 | Просмотров: 8171
 
Комментарии Комментировать
 
Комментировать