Обезьянами обычно называют всех приматов, кроме человека. Когда-то отряд приматы разделяли на два подотряда: обезьян и полуобезьян. Сегодня классификация немного изменилась и приматов разделили на мокроносых (лемуры, галаго, лори) и сухоносых (вот это именно те, кого в быту называют обезьянами – долгопяты, а также мы и наши вымершие предки).
Во всех этих семействах, отрядах и подотрядах сотни видов и рассказать о каждом из них, значит написать целый трактат, поэтому ограничимся самыми известными.
Начнем, пожалуй, со слова «обезьяна». В русский язык оно пришло из персидского, на котором звучит abuzine, и переводится как «отец блуда». Столь негативное отношение к животным, возможно, связано с их наглостью и порой неприемлемым поведением. При том, что они внешне очень похожи на людей, только в какой-то степени неполноценных. В свою очередь неполноценными часто называли людей, рожденных в блуде или незаконнорожденный (отсюда русское слово ублюдок, но это уже другая история). Подобное, не самое хорошее, отношения к приматам отражают и другие языки: в греческом pithekos – «похожий», на немецком Affe – «кривляка», «дурак», а в латинском simian – «глупец».
А теперь вспомним наших ближайших родственников – шимпанзе. Между прочим их ДНК совпадает с человеческим на 97,8 %. Этот показатель выше, чем совпадение между неандертальцами и современными людьми. Да что там говорить, даже группы крови у человека и шимпанзе одинаковые. Народы, живущие в Африке, видимо заметили эти сходства уже очень давно, ведь именно они стали называть этих обезьян «квили-чимпензе», что в переводе на наш язык означает «похожи на человека». В 18 веке название переняли европейцы. Французы его немножко трансформировали и получилось «шимпанзе», в таком виде заимствовали его мы.
Не вызывает сомнений и происхождение слова «орангутан». Любой индонезиец знает, что это «лесной человек». Причем на островах так называют не только огромных приматов. Орангутаны – это также люди из местных примитивных племен, которые обитают в лесах и промышляют собирательством. Здесь явно не прослеживается антидарвинистское наследие и люди не видят непроходимой пропасти между обезьянами и человеком.
Не увидел разницы и карфагенский мореплаватель по имени Ганнон. Во время своего путешествия на берега Западной Африки он встретил странных существ, которых назвал женщинами, покрытыми шерстью – гориллами.
Мартышки обязаны своим названием немецкому и русскому языку. Изначально в Германии их называли Marten , что происходит от немецкого имени Мартин. Почему именно так – загадка, но факт остается фактом. Попав в русский язык, слово обзавелось унизительным суффиксом –ышк- и приматы стали мартышками. Между прочим, это не первый случай, когда имя становится названием животного, так, например, медведя зовут «мишкой».
Ну и конечно не обделим вниманием тех представителей приматов, которые строго говоря обезьянами не являются и до недавнего времени были полуобезьянами. Например, лемуры, у их имени очень интересная история. В Древнем Риме «лемурами» называли дух или призрак казненного человека, которые никогда не сможет обрести покой и поэтому останется озлобленным на всех и вся. Как и положено привидениям он будет появляться по ночам. Видимо из-за ночного образа жизни зверушками дали названия лемуры. Оно настолько прижилось, что сейчас, услышав «лемур», мы представляем пушистых зверьков, а не жутких персонажей из древнеримского фольклора.
Теперь, если вам придется смотреть постановку «Фауста», то вы уже будете знать, что в последнем акте вместе с Мефистофелем строят козни именно духи, а не животные из отряда приматов.